રાખ થઈ જાય સંબંધો / राख हो जाए रिश्तें (#લઘુકાવ્ય #लघुकाव्य)

  બળતી રહે   લાગણીઓઅભિમાન હાવી થવાનીઆગમાંઅનેરાખ થઈ જાય  સંબંધો! हिंदी में अनुवाद जलती रहेभावनाएँअहम के हावीहोने की आग में  औरराख हो जाए  रिश्तें!

કવિતા નું સૌંદર્ય/ कविता का सौंदर्य/ Beauty of the Poem

Hindi Translation: कविता का सौंदर्य नये नये शब्द,जैसे श्रृंगार कर रहे हैं,हमारे मन में। नये नये जज़्बात,जैसे श्रृंगार कर रहे हैं,हमारे दिल में। और काग़ज़

છે મારામાં જીગર

તારે મને માનસિક રીતે તોડવી જ છે ને,તો તોડી લે મને.છે મારામાં જીગર,તુટીને ફરીથી જોડાવાનું. તારે મને માનસિક તાણ, પરેશાની જ આપવી છે ને,તો તપાય,

1 2 3 4